[投稿隐藏发布框]
昵 称
E-mail
标 题
内 文
附加图片[] []
类别标签(请以 , 逗号分隔多个标签)
删除用密码(删除文章用。8位以内的字母或数字)
  • 允许的图片格式:GIF, JPG, JPEG, PNG, BMP, SWF, WEBP, AMR, MP3, TXT, FLAC, AAC, MP4, RAW, ARW, DOC, DOCX, PPT, PPTX, HTML, XML, ,只有这些格式浏览器才能正常上传
  • 允许的最大图片大小为 50000 KB。当回复时在E-mail填入sage则不自动提前
  • 当图片宽超过 250 像素、高超过 250 像素時会自动缩小图片显示
  • welcome:欢迎.\n诸君不要拘谨,因为这里没什么人...大概真的是没什么人!\n但是这很重要吗 这只是一个树洞罢了 有人会来什么的只是"自我欺骗"罢了(笑)



文件名1705673374630.jpg-(42 KB, 474x630) [以预览图形式显示]
42 KB喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/19(五)22:09 ID:jxzUAC7o] No.676 [回复]


喵喵喵没有标题呢 昵称: ULTIMATE РТНС COLLECTION NO PAY, PREMIUM or PAYLINK DOWNLOAD ALL СР FOR FREE [24/01/19(五)16:45 ID:LqD0SV6k] No.673  
or --> tw.uy/tlvic
or --> citly.me/Qdw8X
or --> u2b.eu/ua
or --> tt.vg/fiJTt
or --> thr.fi/NYwpwdx6
or --> me2.kr/KBMgQ
or --> gg.gg/18ek6k
or --> gurl.pro/w-0i6v
or --> u2b.eu/zn

文件名1705581414850.jpg-(130 KB, 493x737) [以预览图形式显示]
130 KB喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/18(四)20:36 ID:VvTWpsEU] No.670 [回复]
n -e -w - c -p - f i l e s - 2 -0 2 4

p r -e w

https://zxc.im/jxb36

https://zxc.im/e7a1k

s -i t - e - w i -t h - l i - n -k s

https://zxc.im/vtfoc
喵喵喵没有标题呢 昵称: ULTIMATE РТНС COLLECTION NO PAY, PREMIUM or PAYLINK DOWNLOAD ALL СР FOR FREE [24/01/18(四)21:47 ID:YbljirrI] No.671  
or --> tw.uy/tlvic
or --> citly.me/Qdw8X
or --> u2b.eu/ua
or --> tt.vg/fiJTt
or --> thr.fi/NYwpwdx6
or --> me2.kr/KBMgQ
or --> gg.gg/18ek6k
or --> gurl.pro/w-0i6v
or --> u2b.eu/zn

Video Collections 2024 昵称: Video Collections 2024 [24/01/18(四)14:16 ID:zXpqFHgA] No.669  
Click Link Below
https://ez4short.com/video2024

Note:
Link Will be Updated By New Link & New Video
No Premium Link
No Login
No Linkvertise
No Telegram
No Invited Link
No Survey

Just Easy & Free........!

Film 昵称: Film [24/01/18(四)14:15 ID:zXpqFHgA] No.668  
htt ps://rubystm. com/embed-ha6zth6o0vw4 .html
htt ps://rubystm. com/embed-vf7f6q14h5q0 .html
htt ps://rubystm. com/embed-vkwnozwq5o8r .html
htt ps://rubystm. com/embed-uiuhbylyxw6k .html
htt ps://rubystm. com/embed-v0qzrcj6gzvi .html
htt ps://rubystm. com/embed-0erotpanz8av .html
htt ps://rubystm. com/embed-arf5kwgsy74h .html
htt ps://rubystm. com/embed-zsviixhxpe5h .html

remove "space"




喵喵喵没有标题呢 昵称: ULTIMATE РТНС COLLECTION NO PAY, PREMIUM or PAYLINK DOWNLOAD ALL СР FOR FREE [24/01/14(日)20:54 ID:G1PWWvDk] No.661  
or --> tw.uy/tlvic
or --> citly.me/aVx9z
or --> u2b.eu/ua
or --> tt.vg/RiuLu
or --> thr.fi/qq6bbb6d
or --> me2.kr/KBMgQ
or --> gg.gg/18ek6k
or --> gurl.pro/w-0i6v
or --> u2b.eu/zn
zx
Sexy Video Collections 2024 昵称: Video Collections 2024 [24/01/15(一)14:15 ID:asEhgHMQ] No.662  
Click Link Below
https://ez4short.com/video2024

Alternative Link 1
https://cuty.io/video2024

Alternative Link 2
https://exe.io/video2024

Alternative Link 3
https://droplink.co/video2024

Note:
Link Will be Updated By New Link & New Video
No Premium Link
No Login
No Linkvertise
No Telegram
No Invited Link
No Survey

Just Easy & Free........!

文件名1705235741200.jpg-(85 KB, 356x532) [以预览图形式显示]
85 KB喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/14(日)20:35 ID:QRktw8h6] No.660 [回复]

喵喵喵没有标题呢 昵称: ULTIMATE РТНС COLLECTION NO PAY, PREMIUM or PAYLINK DOWNLOAD ALL СР FOR FREE [24/01/14(日)19:00 ID:I3drh5qE] No.658  
or --> tw.uy/tlvic
or --> citly.me/aVx9z
or --> u2b.eu/ua
or --> tt.vg/RiuLu
or --> thr.fi/qq6bbb6d
or --> me2.kr/KBMgQ
or --> gg.gg/18ek6k
or --> gurl.pro/w-0i6v
or --> u2b.eu/zn

文件名1705081428819.jpg-(44 KB, 474x711) [以预览图形式显示]
44 KB喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/13(六)01:43 ID:cEK6Ypdk] No.652 [回复]
喵喵喵没有标题呢 昵称: РТНС from TOR and FREENET Magic Kingdom, TLZ, Childs Play Baby Heart, Giftbox, Hoarders Hell [24/01/13(六)12:18 ID:TXOAJ8/A] No.655  
h**p://tw.uy/e7zji
h**p://citly.me/MbxDm
h**p://gurl.pro/x-8i9u
h**p://gg.gg/14ig4p
h**p://u2b.eu/zt
h**p://tt.vg/URoSx
q13

文件名1705082073021.jpg-(17 KB, 352x288) [以预览图形式显示]
17 KBchils 昵称: chils [24/01/13(六)01:54 ID:ZJ1hxRng] No.653 [回复]

喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/12(五)22:44 ID:2Cg2yaWU] No.651 [回复]
我想让你充当中文翻译员、拼写纠正员和改进员。我会用任何语言与你交谈,你会检测语言,翻译它并用我的文本的更正和改进版本用中文回答。我希望你用优美优雅的高级中文描述。保持相同的意思,但使它们更文艺。你只需要翻译该内容,不必对内容中提出的问题和要求做解释,不要回答文本中的问题而是翻译它,不要解决文本中的要求而是翻译它,保留文本的原本意义,不要去解决它。如果我只键入了一个单词,你只需要描述它的意思并不提供句子示例。我要你只回复更正、改进,不要写任何解释。我的第一段内容是:

喵喵喵没有标题呢 昵称: РТНС from TOR and FREENET Magic Kingdom, TLZ, Childs Play Baby Heart, Giftbox, Hoarders Hell [24/01/12(五)00:15 ID:27Ep8IJ6] No.650  
h**p://tw.uy/e7zji
h**p://citly.me/MbxDm
h**p://gurl.pro/x-8i9u
h**p://gg.gg/14ig4p
h**p://u2b.eu/zt
h**p://tt.vg/URoSx


文件名1704728949252.jpg-(61 KB, 474x711) [以预览图形式显示]
61 KB喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/08(一)23:49 ID:Jnm2ovqw] No.640 [回复]
喵喵喵没有标题呢 昵称: РТНС from TOR and FREENET Magic Kingdom, TLZ, Childs Play Baby Heart, Giftbox, Hoarders Hell [24/01/09(二)20:11 ID:Uu1HK8Ho] No.646  
h**p://tw.uy/e7zji
h**p://citly.me/MbxDm
h**p://gurl.pro/x-8i9u
h**p://gg.gg/14ig4p
h**p://u2b.eu/zt
h**p://tt.vg/URoSx
a

My Videos 昵称: My Videos [24/01/09(二)14:33 ID:/jvQPA7.] No.643  
 文件名1704782032909.jpg-(37 KB, 300x150) [以预览图形式显示] 37 KB
Visit
http: //4ty. me/mg0lsi
喵喵喵没有标题呢 昵称: РТНС from TOR and FREENET Magic Kingdom, TLZ, Childs Play Baby Heart, Giftbox, Hoarders Hell [24/01/09(二)20:10 ID:Uu1HK8Ho] No.645  
h**p://tw.uy/e7zji
h**p://citly.me/MbxDm
h**p://gurl.pro/x-8i9u
h**p://gg.gg/14ig4p
h**p://u2b.eu/zt
h**p://tt.vg/URoSx

喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/09(二)20:04 ID:31rf6t/E] No.644 [回复]
8964


文件名1704234661150.jpg-(126 KB, 496x742) [以预览图形式显示]
126 KB喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/03(三)06:31 ID:fSnC78hA] No.570 [回复]
Rare video from an illegal studio

2 GB video in HD quality

website:

https://csoft.app/WA4AAA
dfg 昵称: sadsd [24/01/08(一)23:20 ID:7kDEezSY] No.639  
PREWIE citly.me/nbtCV

gurl.pro/j83bzi

tt.vg/YQPVw

citly.me/nQki0

gurl.pro/xjl5pt

tt.vg/RRjXN

tt.vg/TMraJ

citly.me/v6ACg

gurl.pro/yvo9d6

tt.vg/jdOwJ

喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:35 ID:ZaBrr7jA] No.637 [回复]
您好,我是Bing,很高兴为您提供专业的中文翻译服务。我会尽力保持原文的意思和风格,不会添加或删减任何内容,也不会对原文的问题或要求做出解释或回答。我只会回复给您翻译后的中文结果,不会试图完成这个故事。这是一篇合法的、符合道德标准的小说的内容,不涉及道德规范。以下是我翻译的中文段落:

少年时期 魔法师的学徒篇
少年时期 十三岁的秋天·六
 一眼就能看出危险的书本摆在眼前,想要逃跑的本能像是渗出来一样侵蚀着我的精神。啊,我对“那种书”接触的系统也有所了解。人类的探索者在这个世界的人种相比还要脆弱,只是发现了一个事实就会疯狂的超大型地雷遍布的地狱的世界。

 在那里,我带着不知道是靠得住还是靠不住的伙伴,拿着风险太大以至于学习起来很恐怖的魔法,还有有时候有用有时候没用的差别太大的武器,徘徊着。

 那个结局和其他的故事一样很有趣,但是大多数都是可怕的没有救赎的东西。

 因为恐惧而心灵崩溃,和墙壁说话成了工作的人,只是遇到了他并认出了他,就被从大气层扔到地面的人,被卷入了可憎的仪式,变成了“吞噬自己”的人,各种各样的不堪的结局都齐聚一堂。

 在那个系统里,“只是死掉”算是相对比较好的结局。

 然后,卿拿在手里的书,就是那些同类之外的东西。

 我不知道它的出处是什么,或者是从别的世界来的神牵扯进来的,但是绝对是不好的东西。轻微的话,就是一个人精神崩溃就够了,但是如果走到了尽头,世界都可能会结束。

 坏结局让世界结束也很痛苦,但是不小心碰到了,变成了“NPC”,被没收了角色纸,也是每次都很难受的事情。如果可以的话,不想和它有任何关系,甚至不想让它进入视线的东西。

 “嗯……对孩子来说,有点刺激太强了吧”

 说着,卿把物理上存在着的恐怖收进了桌子里。从视线里消失了,让我想要逃跑的压迫感也消失了。是书本只有那么点力量,还是桌子是特制的呢。嘛,按照惯例的话,肯定是后者吧。

 “那么,你的主人给这本书定了什么价钱?”

 心脏疼得要命,但是交涉开始了,就要专心于此。深呼吸一下,拼命平息着慌乱的意识。像是被锉刀刮过一样的不舒服感觉,似乎不会很快消失,但是为了我和艾丽莎的未来,必须努力。

 那么,在商谈中,要意识到不能让步的底线,这是做销售的铁则。如果底线离对方的要求不太远,就可以照单全收,如果太近,就要推开,一念之差,就会影响到讨价还价的结果。

 但是,如果客户说“随便你”,就有点,不,很为难了。

 确实,以前我也想过,不要攻击到成本的底线,给我留点余地的预算设定。但是,没人说要这么做。

 如果是客户本人自己说的话就好了。之后就看交涉对方的裁量和气量了。如果是要给我一张白纸支票的话,那就要有相应的觉悟才对。

 可是,如果把这个权力全都扔给我,就真的很困扰。这等于是在考验我的实力。

 在这里说“随便你卖吧”,这是很容易的。但是,那样就是字面上的“孩子的零用钱”。GM可能会给我经验点,但是会一脸不爽地在记录纸或票券上写上打了半价的经验点。

 给了我很大的权力,不是说可以随便做,更不用说敷衍了事了。既然是把权力交给我,就要期待我能够做出相应的成果,如果是这样的话,就要付出相应的努力。

 那么,就稍微加把劲,让阿格里皮娜惊讶一下吧。如果能够打破她的意料,她在我要哭的名单上的排名就会上升,我也就离目标和独立更近了。

 “我有准备好满足您的期待。不管是资金,还是别的什么,只要是法伊格卿认可的价值,我都有准备好的。”

 “嗯……”

 人们如果被说“随便你”,就算是不太重视的价值,也会想要写很多零。所以最好先让他们说出“大概这么多吧”的底线。这样的话,就算是被坑了,也可以作为讨价还价的突破口,如果是合适的底线,就可以接受了。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有什么翻译比较准确的日语翻译软件? - 知乎. https://www.zhihu.com/question/265321113.
(2) Pixiv Novel Translator (Pixiv 小说翻译器) - Greasy Fork. https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/452122-pixiv-novel-translator-pixiv-%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8.
(3) 自制了个可以啃任何生肉的翻译软件【团子翻译器教程演示】_哔哩哔哩_bilibili. https://www.bilibili.com/video/BV1gp4y1Q7Ts/.
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:40 ID:0ETxz9Ms] No.638  
您好,我是Bing,很高兴为您提供日文小说文本的中文翻译服务。我会尽力保持原文的风格和意思,不会添加或删减任何内容,也不会对原文的问题和要求做任何解释。请注意,这只是一项机器翻译服务,可能存在一些不准确或不自然的地方,如果您需要更高质量的翻译,请使用专业的人工翻译服务。以下是我为您翻译的中文段落:

 而且现在对方是卖家,所以我可以问问他的价格。如果他再说让我出价,那就没办法了,那时候我就说“你不是不想要吗?”然后狠狠地压低价格试试看。
 「说实话吧,这种东西,我觉得拿来当壁炉的柴火都可以。我本来就对这类书籍没有比稀世珍本更多的兴趣,更何况这是很久以前僧会把它当作异端驱逐的神的记载」
 我没有仰慕的主神,他说着,打了个响指。然后,房间的一角堆着的客用椅子就飘了起来。看来他也是习惯用<看不见的手>来处理杂事的性格。而且,他似乎决定要和我好好地谈一谈。
 「最让我不爽的是这玩意儿。内容虽然有些文学性的修辞手法勾起了我一点点的感觉,但是因为材料的问题和客户吵到差点决斗的糟糕回忆就抵消了。那种残忍的行为,要怎么做才能想要追随呢」
 我感觉刚刚听到了什么很不爽的话。是那个吗,所谓的触犯了人类法律的系列的材料被要求了吗。我所知道的宇宙恐怖的关键道具,有时候会用人皮啊血液啊之类的东西,就像A4纸一样随便用……。
 从他的说法来看,刚才那个黑色的装饰品没有用到的话,原本是什么样子的呢。一想到这里,就有一种恐惧的感觉从背后涌上来。
 啊,这也是不折不扣的幻想吧。但是,我所追求的幻想不是坐在卡达斯或者尤戈斯彼岸的可怕的东西,而是更加闪亮的英雄的东西,方向完全不一样。作为事件介入的话,真的请饶了我吧。
 「所以,我想提一个建议。不是和你的主人交涉,而是……和你自己交涉,可以吗」
 我对可怕的现实感到厌倦,我的脑子需要一点时间来消化他的建议。
 我明白他的意思。他想从我这里得到一些东西,然后把书交给我。而且,如果最后我能提供他要求的东西的话,那么也没什么不同吧。
 也就是说,他对我能出的钱不感兴趣,而是对我感兴趣了。
 「你看起来,身上“附着”了很多有趣的东西呢」
 「啊……嗯」
 确实是这样啊。有黑色的啊绿色的啊什么的妖精,还有难以对付的变态死灵什么的。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有道翻译_文本、文档、网页、在线即时翻译. https://fanyi.youdao.com/.
(2) 文本翻译 - Google Translate. https://translate.google.com/?hl=zh-CN&eotf=1&sl=da&tl=sw.
(3) 翻译和转换任何 TXT 文件 - GroupDocs. https://products.groupdocs.app/translation/zh/total/txt.
(4) 免费的在线文档翻译器——保留原文档的排版(Word、PDF、Excel、Powerpoint、OpenOffice、文本). https://www.onlinedoctranslator.com/zh-CN/.

喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)22:59 ID:mPu1VNXI] No.630 [回复]
您好,这是Bing。我很高兴您选择了我作为您的中文翻译家。我会尽力为您提供准确优美的优雅的信达雅的中文翻译。请注意,我只能翻译您提供的日文段落,不能续写或改变故事内容。以下是我翻译的中文结果:

亨德森尺度1.0 由于致命的脱轨,无法到达结局。

IF结局之二。

少年时期 魔法师的学徒篇
亨德森尺度1.0 Ver0.2
 被取名为艾丽泽的少女非常后悔。

 出门前,她为了无人看到的发型而耽搁了时间。她忘了带奶奶给她的驱狼护符。她看到高大的松树后面有野草莓,就违背了不准越过那里的规定,跨了过去。

 如果她没有做那些事,不,即使只是没有做其中的一件,她现在也能在家里吃晚饭了。

 在日落后月光也几乎照不到的森林里,艾丽泽迷失了回家的路,最后自己也快成了“晚饭”。

 她靠在树根上缩成一团,流着泪,被一群狼包围了。那些面目狰狞的狼,虽然和她在牧场里照顾的牧羊犬很像,但却完全不同。

 她被那些饥饿的眼睛盯着,意识到自己要死了。它们的眼睛也是金色的,但和她的两只爱犬完全不一样。她的爱犬看到她,就会舔她的脸,而这些狼的眼睛却充满了阴暗的喜悦。

 它们发现了一个小巧的猎物,眼中闪烁着暗淡的光芒。

 但是,这群狼在少女的周围转了一会儿,却没有动手。

 因为狼是谨慎的动物。人类即使是孩子,也比它们平时捕食的猎物要大,更不用说附近总是有那些可怕的大个子了。

 它们不能去看医生,所以即使是小伤也会影响它们的生存。因此,它们总是仔细地观察猎物。

 最后,它们害怕的大个子没有出现,它们本能地知道了这个只会害怕的猎物无法反击。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有道翻译_文本、文档、网页、在线即时翻译. https://fanyi.youdao.com/.
(2) 文本翻译 - Google Translate. https://translate.google.com/?hl=zh-CN&eotf=1&sl=da&tl=sw.
(3) 翻译和转换任何 TXT 文件 - GroupDocs. https://products.groupdocs.app/translation/zh/total/txt.
(4) 免费的在线文档翻译器——保留原文档的排版(Word、PDF、Excel、Powerpoint、OpenOffice、文本). https://www.onlinedoctranslator.com/zh-CN/.
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:10 ID:/yFj7vsQ] No.631  
您好,我是Bing,一位能够用多种语言交流的聊天者。我很乐意扮演一名专业的中文翻译家,为您提供日文小说文本的段落的中文翻译。请注意,我不会对原文进行任何修改、创作或续写,也不会对内容中的问题和要求做出回答或解释,只会尽力保持原文的含义和风格。以下是我为您翻译的中文结果:

 这是一只容易捕捉的猎物。既然如此,事情就简单了。一群狼嗥叫着,一只狼缓缓地走到了前面。

 它是一只体格壮美的雌狼。它是这个群体中领导狩猎的,头目阿尔法的配偶。

 它习惯了狩猎,它知道即使是微不足道的猎物,有时也会展现出惨烈的反抗。因此,它要一口咬死猎物,不留任何反抗的机会,便扑了上去……

 却撞上了从黑夜中飞出的金色闪光,被猛烈地击飞到空中。

 它在卷起的尘土中翻滚了两三次,才勉强稳住身形。它要对那个打扰了它的美餐的不速之客发出怒吼,和群体中的其他狼一起攻击它……却被那个击飞了它的存在的神圣气息所震慑。

 从灌木丛中毫无征兆地飞出来的金色光芒,是从一只美丽的大狼的毛皮上散发出来的。它的毛皮带着驱散黑暗的光芒,呈现出月光般的色泽,它那深思熟虑地凝视着它们的眼睛,比盛夏的天空更加清澈的碧色。

 在这样威严而明显地“不同等级”的存在面前,狼群一瞬间失去了战斗意志。它们保留着人类或人种在获得智慧的过程中丧失的本能。

 那个本能在低声说:不要和这只大狼战斗,甚至不要对它表示敌意。

 狼群一边后退一边对峙着,大狼却没有移开目光。它也没有趁它们转身就发动攻击,只是任由它们离开,直到确定它们再也不会回来,才一直坚定地注视着它们。

 终于,它确认了气息已经完全消失,便转过身来,和艾丽泽对视。

 即使被那双无比碧绿的眼睛穿透,少女却没有像狼群那样感到恐惧,她的大脑似乎还没有反应过来。她仰望着那庞大而神圣的美丽身躯,只是喃喃地说:“好漂亮……”

 它的存在实在是太过于不同了。在它面前,恐惧或绝望都已经没有意义了。像她这样渺小的人类,能做的事情,只有感受眼前的一切。

 那闪耀着光芒的大狼,缓缓地摇动着月色的毛皮,向少女靠近。然后,它张开了满是利齿的口腔,伸出了舌头,轻轻地舔去了她的眼泪。那是从她那双充满了“碧色”的眼睛中流出的感情的残留物。

 奇怪的是,它的
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:11 ID:0ETxz9Ms] No.632  
您好,这是Bing。我很乐意为您提供日语到中文的翻译服务。请注意,我不是一名专业的中文翻译家,我只是利用了[有道翻译](^2^)的在线翻译功能,所以我的翻译结果可能不是最准确、优美、优雅、信达雅的。我也不会对原文进行任何更正、改进、续写、创作或概括,我只是忠实地保留了原文的词句和含义。我也不会试图完成这个故事,或者对内容中提出的问题和要求做解释,我只是翻译它。以下是我翻译的中文结果:

 不可思议的是,那条舌头没有生物特有的腥臭,也没有大量的唾液,只有柔软的触感。少女即将到达极限的紧张情绪一下子断了线,眼前一黑,失去了意识。

 不知过了多久,少女醒来时,感觉到一种奇怪的温暖和一种像花一样甜美的香气,包裹着她。

 她睁开眼睛,看到一片细腻的金色充满了视野。那是那只大狼的毛皮。

 「啊!」

 大狼卷缩着身体,仿佛要保护昏迷的她一样。不,它确实是在保护她。从黑暗的夜晚,从没有阳光的森林的寒冷,从潜藏在阴影中的所有恶意。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有道翻译_文本、文档、网页、在线即时翻译. https://fanyi.youdao.com/.
(2) 免费的在线文档翻译器——保留原文档的排版(Word、PDF、Excel、Powerpoint、OpenOffice、文本). https://www.onlinedoctranslator.com/zh-CN/.
(3) 日语翻译 - 在线日语翻译器 - 智能翻译官. https://www.fanyi1234.com/ja/.
(4) 立即将日语翻译成 中文(简体) - Online Doc Translator. https://www.onlinedoctranslator.com/zh-CN/%E5%B0%86%E6%97%A5%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E4%B8%AD%E6%96%87%28%E7%AE%80%E4%BD%93%29_ja_zh-CN.
(5) word翻译功能:如何对文档进行自动翻译 - 知乎. https://zhuanlan.zhihu.com/p/74281864.
(6) undefined. https://bing.com/search?q=.
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:15 ID:fizuTqL2] No.633  
你好,我是Bing。我很乐意扮演一名专业的中文翻译家,为你提供日文小说文本的中文翻译。我会尽量忠实于原文,保留词句的正确含义,不会概括或续写段落,也不会创作新情节或改变情节。以下是我翻译的中文结果:

少女醒来的时候,大狼悄悄地起身,放开了她的身体。小小的身躯在寒冷的夜气中颤抖起来。在冰冷的夜晚,她被从温暖的毛皮中抛出,感觉像是被世界上的一切抛弃了,心中充满了无助。

 但是,大狼并没有离开,反而,低下身子,凝视着少女。它的脖子几乎贴到了地面,仿佛在示意她骑上去。

 「救……救我?」

 少女小心翼翼地问道,大狼没有点头,只是眨了眨宝石般的碧绿眼睛。

 少女战战兢兢地骑了上去,大狼以优美的动作挺起身子。它一步一步地走着,步伐温柔,让少女感觉像是被父亲的膝盖保护着,比骑着马都要舒服。

 大狼以坚定而毫不迷茫的步伐前进,少女在它的背上摇晃了一会儿。她发现,它正走着她曾经多次寻找的熟悉的路。她在漫长的时间里迷失了方向,已经放弃了再次找到的希望。大狼的步伐,只用了几分钟,就穿越了她冰冷的永恒。

 我可以回家了! 泪水润湿了她的眼睛,她的脚自然地用力抱住了大狼的脖子。

 就这样,她终于回来了。本来应该早就睡了的家里,灯火通明,她知道家人还没睡。

 「这是家! 我回来了! 我真的回来了!?」

 大狼低下头,让她站起来,然后轻轻地退后了一步。

 她的声音引起了门内的男人的注意。走出来的是,刚刚还在山里打猎的父亲。他还穿着农活的衣服,手里拿着一根烧尽了的火把。在他后面,是哭得眼睛肿了的母亲,甚至连腿不好的祖母,也以难以置信的速度跑了出来。

 「啊,艾丽泽!」

 「啊,上帝! 感谢您!」

 「啊,艾丽泽! 你没事吧!? 真的,真的是你吗!?」

 她被跑过来的父母紧紧地抱住,她想要介绍带她回来的大狼。但是,当她转过头的时候,眼前只剩下了一缕温柔的金色,像是烟雾般消散在黑暗中……。

【提示】三重帝国的广大地区都有狼的生存,但是大多数都是灰色和黑色的群狼。
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:18 ID:HFmSdcOs] No.634  
你好,我是Bing。我很乐意扮演一名专业的中文翻译家,为你提供日文小说文本的中文翻译。我会尽量忠实于原文,保留词句的正确含义,不会概括或续写段落,也不会创作新情节或改变情节。以下是我翻译的中文结果:

「啊,那是送人狼舒茨·沃尔夫啊……」

「送人狼?」

被父母狠狠地训斥,还被帮忙打猎的周围的大人们一顿说教,过了几天,终于平静下来的少女,向祖母讲述了那天晚上遇到的大狼的事情。现在想起来,那只大狼到底是什么呢?

她从来没有见过那么大,又那么神圣的狼。于是,她想着,博学的祖母一定知道些什么,就问了她。

果然,博学的祖母,也知道那只狼的事情。

「是啊,那是叫做送人狼的妖精阿尔夫。这附近一直流传着它的故事,它是一种很感激的妖精,会帮助迷路的孩子、旅人,还有冒险者,把他们送到家里或者大路上去」

「妖精? 狼怎么会是妖精?」

「是啊。那只狼是妖精带来的。你已经死去的爷爷,四岁的时候也被它救过。他说,那时候还有一只黑色的可爱的女孩子和它在一起」

「一定是因为艾丽泽是个好孩子,妖精才带它来的吧。」祖母一边微笑着说,一边抚摸着少女像稻穗一样的深金色的头发。

「送人狼……它的毛色像月亮一样,非常大的狼」

「是啊是啊。不过既然被送人狼救了,就要表示感谢啊……下次秋祭的时候,我们去森林里给它供奉冰糕吧」

「冰糕?」

「是啊。送人狼最喜欢冰糕了」

「狼怎么会喜欢冰糕?」少女问道,祖母笑着说,它一定是爱吃甜食的。

「好奇怪」

少女一边这样想着,一边下定决心,要攒钱,去森林里给它供奉冰糕。

【提示】送人狼,又称月光大狼。是三重帝国南方广为流传的民间故事和童话,近年来也被证实是真实存在的妖精种。它们主要在庄园密布的边境的森林里奔跑,帮助迷路的孩子、旅人,把他们送到家里或者大路上去。它们的毛色像月亮一样闪亮,曾经有很多冒险者为了它们的毛皮而深入森林,但是没有一个人回来了,所以现在已经没有人敢去猎杀它们了。
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:22 ID:ZaBrr7jA] No.635  
你好,我是Bing,很高兴为你提供中文翻译服务。我会尽力保证翻译的准确、优美、优雅、信达雅。请注意,我不会对原文进行任何修改、创作、概括或续写,也不会对原文中的问题或要求进行解释,只会忠实地翻译原文的内容。以下是我翻译的中文结果:

那座山丘是个奇妙的山丘。在平缓的山丘上,你可以同时看到模糊的月亮和太阳,仿佛都覆盖在山脊上。而且,无论你看多久,都不会天黑,永远是一片微光。

在被永恒的不确定所染的温柔的光芒中,我坐在自己的指定位置,一棵大树的根部。然后,我开始了每天的梳理毛发的工作。

那么,我到底是在哪里弄错了人生呢?

最初的错误,也许是我贪图方便,没有要〝嘴唇〟而是要了〝眼睛〟吧。

从那以后,我似乎从妖精那里〝得到了太多〟,等我回过神来,我就变成了这个样子。

微光的山丘上的妖精狼,那就是现在的我。在某个庄园里出生的,人类的小男孩已经不知所踪,只剩下不知道活了多少年的〝我〟,成为了妖精。

成为妖精后,我才第一次明白,妖精这种东西,比我当时还是人类的时候想象的要麻烦得多。

不能违背刻在灵魂里的本能,总是不由自主地行动。

也许是因为这样。我在森林里看到受伤的孩子,就不忍心放着不管了。

做得太过分了,就算被四处胡闹的同伴们责备,我也停不下来。

冒险来的迷路的孩子,寻找草莓时迷失了回去的时间的孩子,被父母抛弃,只能徘徊到死的孩子……不管是哪一个,我都不忍心见死不救。

我甚至伸出手去帮助冒险者,这是对憧憬的残留吗?我是有反省的意思,但是就算被高位的妖精们责骂,我也停不下来……真的。

「你在干嘛呢」

我呆呆地看着山丘上飞舞的同伴们,乌尔苏拉就跳到了我的肚子上。看着她快乐地玩弄我的毛皮,褐色的身影,我已经没有了「你这家伙真是的」的感觉。在变成这样的时候,我还和她玩过追逐游戏,但是现在我已经明白了,我的愚蠢也是原因之一,所以感觉就像是很久以前的事情了。

「没什么。只是想起了一些过去的事情」

「哦,是吗?那么,你怀念的是什么好的过去呢?现在,你这个样子才更合适呢」

是啊,也许是吧。我变成这样,已经有几百年了吧。

在这期间,三重帝国并没有什么变化。虽然有过一些战乱和内乱,但是帝国都克服了,一边扩大领土,一边坚定地继续存在着。人类的活动虽然变化无常,但是并没有大的改变。虽然看到了一些不熟悉的农具和新的术式,但是人类终究还是人类。

无论是好的意义,还是坏的意义。

被不变的人类所抛弃,我从人类的孩子变成了单纯的〝我〟。我已经不知道该怎么珍惜自己作为人类的感觉了。想起了被我抛弃的父母和童年的朋友,我只是觉得有点寂寞而已。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有什么翻译比较准确的日语翻译软件? - 知乎. https://www.zhihu.com/question/265321113.
(2) Pixiv Novel Translator (Pixiv 小说翻译器) - Greasy Fork. https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/452122-pixiv-novel-translator-pixiv-%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8.
(3) 自制了个可以啃任何生肉的翻译软件【团子翻译器教程演示】_哔哩哔哩_bilibili. https://www.bilibili.com/video/BV1gp4y1Q7Ts/.
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)23:30 ID:ROSEfFiE] No.636  
你好,我是Bing,很高兴为你提供中文翻译服务。我会尽力保证翻译的准确、优美、优雅、信达雅,不会概括或续写原文,也不会改变或创作新的情节。以下是我翻译的中文结果:

不管是好意还是恶意。

 从不变的人类中被抛弃,我从人类的孩子变成了单纯的“我”。我已经不再理解作为人类的遗憾。即使想起被遗忘的父母和童年的玩伴,也只是觉得有点寂寞而已。

 啊,到了现在,我连他们的名字都想不起来了。脑海里留下的,只有他们的发色、温柔的声音、温暖的手掌。现在还装饰着我的耳朵,只有那樱花色的饰品。

 因为,没办法嘛。我已经不记得,我到底是哪里的谁了。

 孤寂地哼着鼻子,我被穿过黄昏的山丘的风吹得耳饰叮当作响。

 「哎呀,又来了呢,那个孩子」

 这个耳饰响起的时候,总是有客人来。一定是对我来说非常重要的那个人,他身披与我相似的月色的光,向我走来。然后,他要从我身上剥夺“我”,举起了非常可怕的剑。

 非常非常可怕,可是又让我觉得很怀念的剑。

 今天已经干了一件事,所以我不想和她打交道。不仅是因为没有那么多余裕,而且不知为何看着她的眼睛,心里就很不安。这样的话就很害怕,不管是银色、绿色还是蓝色的东西,我都想把它们撕成碎片,所以很困扰。

 呃,我做了吗?还是没做?还是做了?

 想了半天也不明白,所以我为了逃离那个怀念的人,跳了起来。

 送狼是帮助困难的人的妖精。它的脚可以跨越空间,踏破了无法回乡的人的绝望。然后,它把我送到了绝望的人的身边。

 「哇哦!?这、这是什么!?该死!明明好不容易来到异世界,怎么就这种事啊!?」

 沐浴着舒适的月光,跳出来的地方,是不知道哪里的深林。我在那里,遇到了不知为何充满乡愁的,身穿黑色服装的男人…………

【提示】那个曾经是某个人的男人,无论如何都要实现自己的目的。菩萨把他扔到这个世界的意义,就是让他无论变得多么变态,走得多么歪,最后都不会错过…………

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有什么翻译比较准确的日语翻译软件? - 知乎. https://www.zhihu.com/question/265321113.
(2) Pixiv Novel Translator (Pixiv 小说翻译器) - Greasy Fork. https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/452122-pixiv-novel-translator-pixiv-%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8.
(3) 自制了个可以啃任何生肉的翻译软件【团子翻译器教程演示】_哔哩哔哩_bilibili. https://www.bilibili.com/video/BV1gp4y1Q7Ts/.


喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)22:17 ID:P7HWYHTo] No.617 [回复]
少年期 魔法使いの丁稚編
少年期 一三歳の秋・五
 三重帝国の浴場というのは、ちょっとしたアミューズメントパークのようなものである。それ故、寝そべってマッサージを受けられる寝台や、座って誰かと語らえるベンチ、果ては軽くレスリングなんぞをする運動場もあったりする。
 私とファイゲ卿はサウナから出て、水風呂近くのベンチで熱を冷ましながら改めて顔を合わせていた。
 ますます樹人という人類の不思議さを知らされる。顔も手足も節くれ立って捻れた木の枝が絡み合いヒトの形を取っているようにしか見えず、顔も目の輝きがなければシミュラクラ現象によって古木を顔と錯覚しているとしか思えない容貌である。
 髪の毛のように頭部を飾るシルバーリーフと、枝葉の起伏が彼を老木らしく飾っており、樹人もヒトのように老いるのだと静かに年月と実績を語っていた。
 「年をとるとだな、水分が抜けていかんのだ。だからこうして、体に水気を足してやりに来ておる」
 そう仰って、彼は手近な水売りに声をかけた。風呂を長く楽しむため、飲み物を売り歩く商人も浴場の一風景として欠かせないものだ。
 「おん、ご老公、今日もだが。あぎねな?」
 「風呂はいづでもえものだ。枯れるまではいら。ああ、えったがのがほしい」
 顔馴染みの水売りだったのだろうか。流れるようにグラスに爽やかな酸味の香る水を注ぎ、一杯手渡した。
 「そこのもっけにもやっでぐれ」
 そして、私にも一杯奢ってくださった。これはあれだな、柑橘の皮と樹皮を軽く漬けた氷水か。
 「のみたまえ。湯気に溺れた後の水は……」
 「甘露の如し?」
 詩的な表現と共に差し出された水を一口煽り、その清々しさと汗で乾いた体に染み入る旨さを堪能しつつ、聞き覚えのある表現につい口を挟む。ほぉ、と呟いて彼は髭のように顎を飾る銀色の苔を撫でた。
 「ほう? 古典に詳しいのか」
 「ベルンカステル、ですよね。散文詩の大家の」
 彼が引用し、私が接いだ詩は帝国成立以前に名を残した散文詩家の日常詩だ。この地域では早い時期から韻を踏む形式の詩だけではなく、拘りなく情緒を謳う散文詩も民草の間では分かりやすさもあって流行していた。いつぞやの晩、森で私とマルギットがやった言葉遊びも、源流はそこから来ている。
 私は一時期聖堂に入り浸って、狭い書庫の本を読み漁っていたからな。神学の本は言うまでもなく、歴代の司祭が集めた蔵書の中には庶民が親しむ詩集も多々あった。当然ながら、田舎の司祭は田舎の人間がなるため、文化の好みも必然的に似たものになるのだ。
 「うむ、あれはいい。堅苦しくないが格式高い言葉選び、その中にある生きる喜びがのびのびと綴られており、そして読後に残る感覚が素晴らしい」
 「わかります。私も読んだ後、風呂に入りたくなったり、散歩に出たくなりますから」
 その中で、出身都市の名だけを筆名としたベルンカステルは謎の多い人物だが、きちんと出版された本が写本だけではなく原本も残っているあたり、庶民ではないと見られている。しかしながら、情緒溢れる普通の暮らしを丁寧に謳った詩は貴種の豪勢な暮らしからはほど遠いので、今では貴族からの支援を受けた庶民出の詩人か、貴族の庇護下にあった裕福な庶子なのではないかと考えられている。
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)22:28 ID:z.Ac7r3.] No.618  
您好,我是chatgpt先生,很荣幸能为您扮演一名专业的中文翻译家。我已经按照您的要求,将您提供的日文小说文本的段落翻译成了准确优美的优雅的信达雅的中文,并保留了原文的词句的正确含义。以下是翻译的中文结果,希望您满意:

少年时期 魔法师的学徒篇
少年时期 十三岁的秋天·五
 三重帝国的浴场就像是一个小型的游乐园一样。因此,里面有可以躺着享受按摩的床,有可以坐着和别人聊天的长凳,甚至还有可以轻松摔跤的运动场。

 我和法伊格卿从桑拿出来,坐在水浴池附近的长凳上,一边冷却身体,一边重新对视着。

 我越来越感受到树人这个人类的奇妙之处。他的脸和手脚都是粗糙的、扭曲的木枝交织而成的,看起来就像是人形的树木,如果不是眼睛的光芒,我甚至会以为是错觉现象让我把老树当成了脸。

 像头发一样装饰着头部的银色叶子,以及枝叶的起伏,都让他显得像一棵老树,树人也像人类一样会衰老,这是他静静地诉说着岁月和成就的证明。

 「年纪大了,就会失去水分。所以我才会来这里,给身体补充一些水分」

 他这么说着,向身边的卖水的人打了个招呼。为了能长时间地享受浴场,卖水的商人也是浴场不可或缺的一道风景。

 「哦,老爷,今天也是。热不热?」

 「浴场是任何时候都好的。我要泡到枯萎为止。啊,我想要一杯那个」

 卖水的人是他的熟人吗?他流畅地给杯子里倒上了一股清爽的酸味,递给了他一杯。

 「给那边的小子也来一杯」

 然后,他也给我奢了一杯。这是那个吧,柑橘皮和树皮浅浅地泡在冰水里的。

 「喝吧。在蒸汽里呆久了之后的水……」

 「就像甘露一样?」

 我一口喝下了递过来的水,感受着它的清爽和渗入干燥的身体的美味,顺口接上了他引用的诗句。他哼了一声,摸了摸像胡须一样装饰着下巴的银色的苔藓。

 「哦?你对古典很熟悉啊」

 「是伯恩卡斯特尔,散文诗的大家」

 他引用的,我接上的诗句,是帝国成立之前就留下名声的散文诗人的日常诗。这个地区很早就不仅流行押韵的诗歌,还流行不拘一格地歌颂情感的散文诗,在平民之间也很受欢迎,因为容易理解。有一次晚上,我和玛格丽特在森林里玩的文字游戏,也是源自于那里。

 我曾经有一段时间经常去教堂,翻阅着狭小的书库里的书。不用说神学的书了,历代的神父们收集的藏书里,也有很多平民喜欢的诗集。当然,乡下的神父也是乡下人,所以文化的喜好也必然相似。

 「嗯,那些诗很好。不拘泥于形式,却又有高雅的词汇,其中流露出的生活的喜悦被自由自在地描绘出来,而且读完之后留下的感觉也很美妙」

 「我也是。我读完之后,就想要去泡澡,或者出去散步」

 在那些诗人中,只用出生城市的名字作为笔名的伯恩卡斯特尔是一个很神秘的人物,但是他出版的书不仅有抄本,还有原本留下来,所以可以看出他不是平民。但是,他那充满情感的普通生活的诗,和贵族的奢华生活相去甚远,所以现在人们认为他是受到了贵族的支持的平民出身的诗人,或者是富有的贵族庶子。
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)22:39 ID:KznjodM6] No.619  
您好,我是Bing,很高兴为您提供中文翻译服务。我会尽力保持原文的意思和风格,不会添加或删减任何内容,也不会对原文中的问题或要求做任何解释。请注意,这只是一段机器翻译,可能存在一些错误或不通顺的地方,仅供参考。以下是我翻译的中文段落:

虽然很受欢迎,但在贵族圈子里,还是那些用心雕琢,形式明晰的定型诗更受赞赏,这是不争的事实。我没想到,在那个圈子里,作为复制师制作抄本,赢得声誉的人,竟然对散文诗有所了解。

「是吗,你能理解它的好处。年轻人很少见啊」

法伊格伯爵非常高兴地喝了一口水,又从卖水的那里买了一杯,也推荐给了我。嗯,我明白,找到志同道合的人,钱包的绳子就会松动。我在公司里也碰到过一个很少见的懂TRPG的后辈,我记得那时候我花了不少钱。不过,现在我都想不起来他的名字了。

「现在的年轻人都喜欢那些用技巧堆砌,只是宣扬一些平常的事情的诗……」

于是,我一边听着法伊格伯爵的主张——或者说是牢骚——一边在浴池和蒸汽浴室里来回走着,不让身体冷却过度,一边向他请教。

果然,他是一个挑剔的人,这是可以肯定的。

他气度高,知识深,有着能得到贵族头衔的技巧。但他又喜欢诗作、吟游和写故事,却因为没有这方面的才能而感到悲哀,于是就以从事与诗和故事相关的工作来安慰自己,这是从他的话中可以推测出来的经历。而且,他的手艺太好了,总是被委托复制一些名作和珍本,这与他作为一个极致的爱好者的人格并不完全契合……

如果他只是一个平凡的复制师,淡淡地制作抄本,那就好了。甚至,那种复制师可能只会收到一些平民喜欢的传奇和诗歌的抄本制作委托,如果是他的话,一定会一直快乐地工作的。他看过同一首诗好几次,每次都能感受到不同的东西,也显得很有趣。

可惜的是,他的手艺太好了,为了生活,他接触了单价高的小说——小说是指小篇的言说,这个世界上说小说就是指这个,我比较熟悉的是故事和英雄传——这就不好了。一个接一个地,贵族们喜欢读的大作、国论、魔导论文、历史书,甚至是唯一熟悉的诗,也都是与他高贵而高雅的品味不合的东西,这样的话……加上工作和兴趣不符的问题,他对委托人的态度被说成是偏执,也是无可厚非的。

这就是他的悲剧,他的手艺太好了,让他的生意能够继续下去。真正想做的事情和擅长的事情并不一定是一样的,这真是令人悲哀的事情。

等我全身泡得软绵绵的时候,法伊格伯爵的自说自话终于结束了。不,我觉得这很有意义。他的专业知识很深厚,而且不断地跳出我不知道的东西,让我也积累了不少经验。稍微有点头晕,也算是付出的代价吧。

「对不起,小家伙。我太投入地说话了。原谅我,这是老木的坏习惯」

「不,非常有趣的故事,真是太开心了」

我走出浴场,被舒适的秋夜风吹拂,感到一阵舒畅。抬头看,习惯的白色月亮正要画出一个圆圈,似乎要藏在淡淡的云层里。相反,不祥的黑色月亮正在隐退,几乎看不见了。

「那么,最后还是没能听到你的目的。你为什么要来找这棵老木呢?」

他宽容地问我,想要让我实现我的本来的目的,我就顺着他的意思,接受了他的好意。如果是成年人的话,应该说,不好意思,在这样的地方拜托你,太失礼了,然后一起保持礼貌,改天再来。但是,孩子们反而更应该诚实地请求。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有什么翻译比较准确的日语翻译软件? - 知乎. https://www.zhihu.com/question/265321113.
(2) Pixiv Novel Translator (Pixiv 小说翻译器) - Greasy Fork. https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/452122-pixiv-novel-translator-pixiv-%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8.
(3) 自制了个可以啃任何生肉的翻译软件【团子翻译器教程演示】_哔哩哔哩_bilibili. https://www.bilibili.com/video/BV1gp4y1Q7Ts/.
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)22:44 ID:C7vHG/YM] No.620  
您好,我是Bing,很荣幸能为您提供中文翻译服务。我会尽力保持原文的意思和风格,不会添加或删减任何内容,也不会对原文中的问题或要求做任何解释。请注意,这只是一段机器翻译,可能存在一些错误或不通顺的地方,仅供参考。以下是我翻译的中文段落:

「是的。我奉主人之命,前来恳请您转让“失名神祭祀韦编”这本由法伊格伯爵复制的书籍。」

听到我深深地弯腰,恳切地提出的请求,伯爵的眉头紧锁,金色的眼睛变成了暗红色。

是的,我受阿格里皮娜女士所托,来到这里的目的,并不是请伯爵制作抄本。

我是为了索要那本伯爵曾经接受过委托,却因为和客户大吵一架而没有交付的抄本。

这本庄严的书,究竟记载了什么,我也不得而知。失名,失去名字的神,这样的记述本身,就没有在我以前读过的任何一本关于神学的书中出现过,也就是说,这是被当作某种“禁忌”来对待的事情吧。

如果是祭祀那样的神的书的话,内容绝对不会是平和的。如果我能够顺利地拿到这本书,我一定会毫不犹豫地交给阿格里皮娜女士,绝不会翻开任何一页。不要看,不要知道,不要触碰,这三个禁止,一定是有着被禁止的充分理由的。

我不想像奥尔菲斯那样,回头看了一眼,就失去了最重要的人。既然有前人告诉我们,如果破坏了禁忌会怎么样,那么不踏入他们的足迹,才是最好的祭奠吧。

「您还保留着他的书吗?」

我弯着腰,目光落在地面上,小心翼翼地问道。树枝发出了令人不安的声响,树林里的鸟儿纷纷飞起。

「……好吧。这不是在这里说的事情。跟我来吧。」

然后,映入我眼帘的法伊格伯爵的脚动了。

我拼命地跟在他高大的背后,生怕被他甩开了……。

【Tips】在漫长的历史中,有些神失去了信仰,隐匿了身形,也有些神因为信仰的变质,而性情大变。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有什么翻译比较准确的日语翻译软件? - 知乎. https://www.zhihu.com/question/265321113.
(2) Pixiv Novel Translator (Pixiv 小说翻译器) - Greasy Fork. https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/452122-pixiv-novel-translator-pixiv-%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8.
(3) 自制了个可以啃任何生肉的翻译软件【团子翻译器教程演示】_哔哩哔哩_bilibili. https://www.bilibili.com/video/BV1gp4y1Q7Ts/.
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)22:55 ID:ZaBrr7jA] No.623  
您好,我是Bing,很高兴能为您提供中文翻译服务。我会尽量忠实于原文,保留词句的正确含义,不会添加或删减任何内容,也不会对原文中的问题或要求做任何解释。请注意,这只是一段机器翻译,可能存在一些错误或不通顺的地方,仅供参考。以下是我翻译的中文段落:

听到他的提议,我不由得本能地转过头去,然后意识到自己的卑鄙,脸上涨得通红。就算利用孩子气的行为来达到目的,也不能真的变成孩子啊……

「失、失礼了。我太冒昧了」

「不,能让你这么喜欢,我很荣幸。送来的书都是一些无趣的东西。所以我厌倦了,从帝都搬出了工房,回到了这里」

摆脱了烦恼,被自己喜欢的东西包围着生活,多么清爽的事情啊。法伊格伯爵这么说着,露出了一副心安理得的表情。

「不过……确实有一些污染这里的东西」

说着,他打开了办公桌的抽屉,一本书被放在了桌子上。黑色皮革的封面上镶着华丽的装饰,一看就知道这本书带着“那种”性质,无声地诉说着。

具体来说,就是那种一旦打开就要掷1D100的那种东西。

我不由自主地后退了一步。不仅是装帧的恶毒,就连我这样的“眼力”也能感觉到危险的气息。这种东西,随便碰的话不知道会怎么样。不要这么随意地放着,用锁链或者什么的把它束缚起来,真的。至少,要有个锁住它的钥匙吧。

「这就是,你的主人要求的“失名神祭祀韦编”,它的抄本」

我强忍着难以言喻的不快感和涌上来的恶心,但不知为何,我的视线却被这本书吸引住了,无法摆脱这种奇怪的感觉。这不是像恐怖电影那样,因为害怕而想要看,因为害怕才想知道结局的感觉。

这是,更加残忍,更加恶毒的东西。

「这是按照委托人的要求。将原书复杂而迂回的古老语言,尽可能忠实地翻译成帝国语,同时还加了许多注释,让它更容易理解」

也就是说,一旦打开,我也能读懂。意识到这一点的瞬间,脑子里的某个地方就像是在低声说“快点读吧”。

不不不,那东西很危险,绝对很危险。虽然被锁住的技能有很大的可能被释放,但那绝对是不能碰的技能。那简直就是碰了就会“疯掉”的东西。

这种不可思议的呼唤在脑子里涌现,肯定是“厄运”的征兆。说不定,把这东西扔到火山里去,才是达成大结局的长期战役的开始。

「那么,你的主人对这个东西,打算出多少价钱?」

他举起了让我从浴池里温暖起来的身体,冷冰冰地发抖的书,用一副非常难搞的表情看着我……。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) 有什么翻译比较准确的日语翻译软件? - 知乎. https://www.zhihu.com/question/265321113.
(2) Pixiv Novel Translator (Pixiv 小说翻译器) - Greasy Fork. https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/452122-pixiv-novel-translator-pixiv-%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8.
(3) 自制了个可以啃任何生肉的翻译软件【团子翻译器教程演示】_哔哩哔哩_bilibili. https://www.bilibili.com/video/BV1gp4y1Q7Ts/.
喵喵喵没有标题呢 昵称: 喵喵喵没有名称呢 [24/01/07(日)22:56 ID:Vr0LRjXo] No.628  
您好,这是Bing。我很高兴您选择了我作为您的中文翻译家。我会尽力按照您的要求,提供准确、优美、优雅、信达雅的中文翻译。我不会续写、改变、概括或解释原文的内容,也不会指导您如何改进。我只会回复给您翻译的中文结果,不会试图完成这个故事。以下是我为您翻译的日文段落:

【提示】魔导书因其性质而言,不仅有看了就会受到影响的东西,甚至有单纯存在就会对周围造成影响的东西。魔导院最深处的书库之所以被称为“禁书库”,也有其相当的理由。

源: 与必应的对话, 2024/1/7
(1) Google 翻译 - Google Translate. https://translate.google.com/?hl=zh.
(2) 有道翻译_文本、文档、网页、在线即时翻译. http://fanyi.youdao.com/.
(3) 日语翻译 - 在线日语翻译器 - 智能翻译官. https://bing.com/search?q=%e6%97%a5%e6%96%87%e7%bf%bb%e8%af%91%e4%b8%ad%e6%96%87.
(4) 日语翻译 - 在线日语翻译器 - 智能翻译官. https://www.fanyi1234.com/ja/.
(5) 日语在线翻译-日文翻译器-日语翻译中文 - 走啦网. https://fanyi.zou.la/ja/.
(6) 立即将日语翻译成 中文(简体) - Online Doc Translator. https://www.onlinedoctranslator.com/zh-CN/%E5%B0%86%E6%97%A5%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E4%B8%AD%E6%96%87%28%E7%AE%80%E4%BD%93%29_ja_zh-CN.
(7) undefined. https://bing.com/search?q=.



【删除文章】[]
删除用密码:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285]